Deuteronomy 28:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Coșnița ta va fi blestemată și covata ta.
Romanian 2014
Coșnița ce o vei avea, Postava de asemenea – Deci lucrurile tale, toate – Atuncea fi-vor blestemate.
Romanian 2015
Blestemat va fi coșul tău și blestemată covata ta.
Romanian 2018
Coșul și depozitul tău de alimente vor fi blestemate.
Romanian 2020
Blestemat va fi coșul tău și blestemată va fi covata ta de frământat.
Romanian 2021
Coșul și covata ta vor fi blestemate.
Romanian 2022
blestemate vor fi coșnița ta și covata ta;
Romanian BDK
Кошница ши постава та вор фи блестемате.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Coşniţa şi postava ta vor fi blestemate.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Coșnița și postava ta vor fi blestemate.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Coşniţa şi postava ta vor fi blestemate.