Deuteronomy 28:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Vei fi binecuvântat în cetate și binecuvântat în câmp.
Romanian 2014
El te va binecuvânta Când în cetatea ta, vei sta. De-asemeni, binecuvântat Vei fi când ești, la câmp, plecat.
Romanian 2015
Binecuvântat vei fi în cetate și binecuvântat vei fi în câmp.
Romanian 2018
Vei fi binecuvântat în oraș și (în activitățile tale de) la câmp.
Romanian 2020
Binecuvântat vei fi în cetate și binecuvântat vei fi pe câmp.
Romanian 2021
Vei fi binecuvântat în cetate și vei fi binecuvântat la câmp.
Romanian 2022
binecuvântat vei fi în cetate și binecuvântat vei fi la câmp;
Romanian BDK
Вей фи бинекувынтат ын четате ши вей фи бинекувынтат ла кымп.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vei fi binecuvîntat în cetate, şi vei fi binecuvîntat la cîmp.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vei fi binecuvântat în cetate și vei fi binecuvântat la câmp.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vei fi binecuvântat în cetate şi vei fi binecuvântat la câmp.