Deuteronomy 28:42 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Găinușa va stăpâni toți copacii tăi și rodul ogorului tău.
Romanian 2014
Omizi doar se vor înfrupta, Din pomii tăi, din roada ta, Ieșită din al tău ogor.
Romanian 2015
Lăcusta va mistui toți copacii tăi și rodul țării tale.
Romanian 2018
Omizile îți vor mânca frunzele tuturor pomilor și celelalte plante care vor crește din pământ.
Romanian 2020
Pomii tăi și roadele câmpului tău vor fi devorate de lăcuste.
Romanian 2021
Lăcustele îți vor mânca toți pomii și rodul pământului.
Romanian 2022
toți pomii, precum și rodul pământului, vor fi năpădiți de lăcuste;
Romanian BDK
Омизиле ыць вор мынка тоць помий ши родул пэмынтулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Omizile îţi vor mînca toţi pomii şi rodul pămîntului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Omizile îți vor mânca toți pomii și rodul pământului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Omizile îţi vor mânca toţi pomii şi rodul pământului.