Deuteronomy 29:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și nu numai cu voi fac acest legământ și acest jurământ,
Romanian 2014
Iată că Dumnezeu Cel Sfânt Va încheia, ăst legământ, În astă zi, nu doar cu voi,
Romanian 2015
Și nu numai cu voi fac acest legământ și acest jurământ;
Romanian 2018
Nu numai cu voi ratific acest legământ făcut prin jurământ.
Romanian 2020
ci și cu cei care sunt aici cu noi astăzi înaintea Domnului Dumnezeului nostru și cu cei care nu sunt aici cu noi astăzi.
Romanian 2021
Nu numai cu voi închei legământul acesta și jurământul acesta,
Romanian 2022
Nu numai cu voi închei eu acest legământ, însoțit de jurământ;
Romanian BDK
Ну нумай ку вой ынкей легэмынтул ачеста ынкеят ку журэмынт,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu numai cu voi închei legămîntul acesta încheiat cu jurămînt,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu numai cu voi închei legământul acesta încheiat cu jurământ,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu numai cu voi închei legământul acesta încheiat cu jurământ,