Deuteronomy 3:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
toate cetățile de pe podiș și tot Galaadul și tot Basanul până la Salca și Edrei, cetăți ale împărăției lui Og în Basan.
Romanian 2014
Am cucerit, precum se știe, Cetățile de pe câmpie, Ținutul Galaadului Și-acela al Basanului, Până la Salca ajungând Și-apoi, Edreiul, atingând, Cetăți cari ale lui Og sânt, Pe al Basanului pământ.
Romanian 2015
Toate cetățile din câmpie și tot Galaadul și tot Basanul, până la Salca și Edrei, cetăți ale împărăției lui Og în Basan.
Romanian 2018
Toate orașele podișului – întreg Ghiladul și tot Bașanul, până la Salca și Edrei – fuseseră ale regatului lui Og, în Bașan.
Romanian 2020
toate cetățile din podiș, tot Galaádul și tot Basánul până la Salcá și Edréi, cetăți ale regatului lui Og din Basán.
Romanian 2021
toate cetățile podișului, întreg Ghiladul și tot Bașanul până la Salca și Edrei, cetăți ale regatului lui Og, în Bașan.
Romanian 2022
toate cetățile de pe podiș, tot Galaadul și tot Bașanul până la Salca și Edrei, cetăți din regatul lui Og din Bașan.
Romanian BDK
тоате четэциле дин кымпие, тот Галаадул ши тот Басанул пынэ ла Салка ши Едрей, четэць дин ымпэрэция луй Ог, ын Басан.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
toate cetăţile din cîmpie, tot Galaadul şi tot Basanul pînă la Salca şi Edrei, cetăţi din împărăţia lui Og în Basan.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
toate cetățile din câmpie, tot Galaadul și tot Basanul până la Salca și Edrei, cetăți din împărăția lui Og, în Basan.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
toate cetăţile din câmpie, tot Galaadul şi tot Basanul până la Salca şi Edrei, cetăţi din împărăţia lui Og în Basan.