Deuteronomy 3:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Doamne Dumnezeule, tu ai început să arăți robului tău mărimea ta și mâna ta cea tare. Căci ce Dumnezeu este în ceruri sau pe pământ care să poată face ca lucrările tale și după puterea ta?
Romanian 2014
„Stăpâne Doamne! Ai făcut Așa încât eu am văzut Mărirea și puterea-Ți mare, Căci mă întreb: cine e oare, Un dumnezeu în cer aflat – Sau pe pământ – asemănat Cu Tine, ca să fi putut A face ceea ce-ai făcut, Și o putere-a arăta La fel ca și puterea Ta?
Romanian 2015
Doamne Dumnezeule, tu ai început să arăți servitorului tău măreția ta și mâna ta cea tare, pentru că ce Dumnezeu este în cer sau pe pământ care să poată face conform cu lucrările tale și conform puterii tale?
Romanian 2018
«Mă adresez Ție, Doamne, Cel care ești Stăpân! Tu ai început să arăți sclavului Tău cât ești de mare și forța mâinii Tale. Oare care este acel (dumne) zeu – în cer sau pe pământ – care poate să facă ce ai făcut Tu și să aibă o forță asemănătoare cu a Ta?
Romanian 2020
«Doamne, stăpânul meu, tu ai început să arăți slujitorului tău măreția ta și mâna ta cea puternică. Căci care este dumnezeul acela în cer și pe pământ care să fi făcut lucrări ca ale tale și cu o putere ca a ta?
Romanian 2021
«Stăpâne Doamne, Tu ai început să-i arăți slujitorului Tău măreția Ta și mâna Ta cea tare. Care este oare dumnezeul acela, în ceruri sau pe pământ, care să poată face lucrări ca ale Tale și să aibă o putere ca a Ta?
Romanian 2022
«Stăpâne DOAMNE! Tu ai început să‑i arăți robului Tău măreția Ta și mâna Ta cea tare, căci nu este alt dumnezeu în cer sau pe pământ care să facă lucrări ca ale Tale și fapte mărețe ca ale Tale.
Romanian BDK
‘Стэпыне Доамне! Ту ай ынчепут сэ арэць робулуй Тэу мэриря Та ши мына Та чя путерникэ, кэч каре есте думнезеул ачела, ын чер ши пе пэмынт, каре сэ поатэ фаче лукрэрь ка але Тале ши сэ айбэ о путере ка а Та?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Stăpîne Doamne! Tu ai început să arăţi robului Tău mărirea Ta şi mîna Ta cea puternică; căci care este dumnezeul acela, în cer şi pe pămînt, care să poată face lucrări ca ale Tale şi să aibă o putere ca a Ta?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
«Stăpâne Doamne! Tu ai început să-i arăți robului Tău mărirea Ta și mâna Ta cea puternică, căci care este dumnezeul acela, în cer și pe pământ, care să poată face lucrări ca ale Tale și să aibă o putere ca a Ta?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Stăpâne Doamne! Tu ai început să arăţi robului Tău mărirea Ta şi mâna Ta cea puternică; căci care este dumnezeul acela, în cer şi pe pământ, care să poată face lucrări ca ale Tale şi să aibă o putere ca a Ta?