Deuteronomy 32:45 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Moise a sfârșit de vorbit toate aceste cuvinte către tot Israelul.
Romanian 2014
După ce Moise-a isprăvit, Toată cântarea de rostit, Poporului lui Israel,
Romanian 2015
Și Moise a terminat de vorbit toate cuvintele acestea înaintea întregului Israel,
Romanian 2018
Când a terminat Moise de pronunțat toate aceste cuvinte adresate întregului Israel,
Romanian 2020
Moise a terminat de spus toate aceste cuvinte întregului Israél:
Romanian 2021
Când Moise a terminat de rostit toate cuvintele acestea înaintea întregului Israel,
Romanian 2022
După ce a terminat Moise de rostit toate cuvintele acestea înaintea întregului Israel,
Romanian BDK
Дупэ че а испрэвит Мойсе де ростит тоате кувинтеле ачестя ынаинтя ынтрегулуй Исраел,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dupăce a isprăvit Moise de rostit toate cuvintele acestea înaintea întregului Israel,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După ce a isprăvit Moise de rostit toate cuvintele acestea înaintea întregului Israel,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După ce a isprăvit Moise de rostit toate cuvintele acestea înaintea întregului Israel,