Deuteronomy 33:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Locuința ta este Dumnezeul Cel veșnic. Și dedesub sunt brațele cele veșnice, și el va izgoni pe vrăjmaș dinaintea ta și va zice: Nimicește‐l!
Romanian 2014
Veșnic e Domnul Dumnezeu Și-un adăpost e El, mereu. Sub al Său braț, El – veșnic – are– Un loc menit pentru scăpare. Pe-ai tăi vrăjmași, necontenit, Din fața ta, i-a izgonit Și-n orice loc ai să-l găsești, Ți-a poruncit: „Să-l nimicești!”
Romanian 2015
Dumnezeul cel etern este scăparea ta și dedesubt sunt brațele cele veșnice, și el va alunga pe dușman dinaintea ta; și va spune: Nimicește- i.
Romanian 2018
Eternul Dumnezeu îți este un adăpost; și sub tine sunt brațele Lui eterne. El îi va alunga pe dușmani din fața voastră; și vă va zice: ‘Distrugeți-i!’.
Romanian 2020
Adăpost este Dumnezeul cel din vechime și pe pământ, brațe veșnice. L-a izgonit pe dușman dinaintea ta și a zis: «Nimicește-l!».
Romanian 2021
Dumnezeul cel Veșnic este un adăpost, iar sub tine sunt brațele Lui veșnice. El îi va alunga pe dușmani dinaintea ta și va zice: «Nimiciți-i!».
Romanian 2022
Dumnezeul din vechime este un loc de scăpare; El te ține pe brațele Lui veșnice. El l‑a izgonit pe vrăjmaș dinaintea ta și a zis: «Nimicește‑l!»
Romanian BDK
Думнезеул чел вешник есте ун лок де адэпост Ши суб брацеле Луй челе вешниче есте ун лок де скэпаре. Ел а изгонит пе врэжмаш динаинтя та Ши а зис: ‘Нимичеште-л.’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dumnezeul cel vecinic este un loc de adăpost, Şi subt braţele Lui cele vecinice este un loc de scăpare. El a izgonit pe vrăjmaş dinaintea ta, Şi a zis: ’Nimiceşte- l.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dumnezeul cel veșnic este un loc de adăpost și sub brațele Lui cele veșnice este un loc de scăpare. El l-a izgonit pe vrăjmaș dinaintea ta și a zis: «Nimicește-l!»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dumnezeul cel Veşnic este un loc de adăpost, şi sub braţele Lui cele veşnice este un loc de scăpare. El a izgonit pe vrăjmaş dinaintea ta şi a zis: "Nimiceşte-l."