Deuteronomy 34:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
și tot Neftali și țara lui Efraim și Manase, și toată țara lui Iuda până la marea dinapoi,
Romanian 2014
Moise, atunci, a mai văzut, Al lui Neftali-ntreg ținut, Țara pe care-o căpătase Și Efraim și cu Manase, Țara în care Iuda-i pus Până la marea de apus;
Romanian 2015
Și tot Neftali și țara lui Efraim și Manase și toată țara lui Iuda, până la marea cea mai îndepărtată,
Romanian 2018
teritoriul lui Neftali, teritoriul lui Efraim și al lui Manase, toată zona dată lui Iuda până la Marea de Vest,
Romanian 2020
tot [ținutul] lui Neftáli, țara lui Efraím și a lui Manáse, toată țara lui Iúda până la Mare,
Romanian 2021
țara lui Neftali, țara lui Efraim și a lui Manase, toată țara lui Iuda până la marea din vest,
Romanian 2022
tot ținutul lui Neftali, țara lui Efraim și a lui Manase, toată țara lui Iuda până la Marea de Apus,
Romanian BDK
тот цинутул луй Нефтали, цара луй Ефраим ши Манасе, тоатэ цара луй Иуда пынэ ла Маря де Апус,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
tot ţinutul lui Neftali, ţara lui Efraim şi Manase, toată ţara lui Iuda pînă la marea de apus,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
tot ținutul lui Neftali, țara lui Efraim și a lui Manase, toată țara lui Iuda până la Marea de Apus,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
tot ţinutul lui Neftali, ţara lui Efraim şi Manase, toată ţara lui Iuda până la marea de apus,