Deuteronomy 4:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și v‐a vestit legământul său pe care v‐a poruncit să‐l faceți, cele zece cuvinte, și le‐a scris pe două table de piatră.
Romanian 2014
Domnul a dat, poporului, Acolo, legământul Lui, Ce cuprindea zece porunci, Pe cari va poruncit atunci, Să le păziți, neîncetat. Apoi, în piatră, le-a săpat.
Romanian 2015
Și el v-a spus legământul său, pe care v-a poruncit să îl împliniți, adică cele zece porunci; și le-a scris pe două table de piatră.
Romanian 2018
El v-a anunțat legământul Său care constă în Cele Zece Porunci, pe care v-a poruncit să le respectați; și le-a scris pe două table de piatră.
Romanian 2020
El v-a vestit alianța sa pe care v-a poruncit să o păziți – cele zece cuvinte – și le-a scris pe două table de piatră.
Romanian 2021
El v-a vestit legământul Său, Cele Zece Porunci, pe care v-a poruncit să le urmați și pe care le-a scris pe două table de piatră.
Romanian 2022
El v‑a vestit legământul Său, pe care v‑a poruncit să‑l împliniți: Cele Zece Porunci, pe care le‑a scris pe două table de piatră.
Romanian BDK
Ел Шь-а вестит легэмынтул Сэу, пе каре в-а порунчит сэ-л пэзиць, Челе Зече Порунчь, ши ле-а скрис пе доуэ табле де пятрэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El Şi- a vestit legămîntul Său, pe care v'a poruncit să- l păziţi, cele zece porunci; şi le- a scris pe două table de piatră.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El Și-a vestit legământul Său, pe care v-a poruncit să-l păziți, Cele Zece Porunci, și le-a scris pe două table de piatră.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El Şi-a vestit legământul Său, pe care v-a poruncit să-l păziţi, cele zece porunci; şi le-a scris pe două table de piatră.