Deuteronomy 4:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
asemănare a vreunui dobitoc de pe pământ, asemănare de vreo pasăre înaripată care zboară în ceruri,
Romanian 2014
Sau formă ce poate să ieie Un chip de dobitoc sau care Aduce cu vreo zburătoare,
Romanian 2015
Asemănare a oricărui animal de pe pământ, asemănare a oricărei păsări înaripate care zboară în văzduh,
Romanian 2018
Să nu vă reprezentați prin statui vreun animal de pe pământ sau vreo pasăre care zboară prin aer;
Romanian 2020
sau chipul vreunui animal de pe pământ sau chipul vreunei păsări care zboară în ceruri
Romanian 2021
sau asemănarea unui animal care se târăște pe pământ, sau asemănarea unei păsări care zboară pe cer,
Romanian 2022
reprezentarea vreunui animal de pe pământ, a vreunei păsări care zboară pe cer,
Romanian BDK
сау кипул вреунуй добиток де пе пэмынт, сау кипул вреуней пэсэрь каре збоарэ ын черурь,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
sau chipul vreunui dobitoc de pe pămînt, sau chipul vreunei păsări care sboară în ceruri,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
sau chipul vreunui dobitoc de pe pământ sau chipul vreunei păsări care zboară în ceruri
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
sau chipul vreunui dobitoc de pe pământ sau chipul vreunei păsări care zboară în ceruri,