Deuteronomy 4:39 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Cunoaște dar astăzi și pune la inimă, că Domnul este Dumnezeu în ceruri sus și pe pământ jos: nu este altul.
Romanian 2014
Să știi – și-n inimă să-ți pui – Că în afara Domnului, Alți dumnezei – în cer – nu sânt; Și nici aici jos – pe pământ – Căci numai El este, mereu, Singurul Domn și Dumnezeu.
Romanian 2015
Să știi dar astăzi și ia aminte în inima ta, că DOMNUL, el este Dumnezeu în cer deasupra și peste pământul de jos, nu este altul.
Romanian 2018
Să reții și să iei în serios faptul că Iahve este Dumnezeu sus în cer și jos pe pământ; și că nu este altul în afară de El.
Romanian 2020
Să știi astăzi și meditează în inima ta că Domnul este Dumnezeu sus în cer și jos pe pământ și nu este altul!
Romanian 2021
Să știi astăzi și să păstrezi în inimă faptul că Domnul este Dumnezeu sus în Ceruri și jos pe pământ și că nu este altul.
Romanian 2022
Ia seama astăzi și pune‑ți la inimă că DOMNUL este Dumnezeu sus în ceruri și jos pe pământ; nu este altul!
Romanian BDK
Сэ штий дар ын зиуа ачаста ши пуне-ць ын инимэ кэ нумай Домнул есте Думнезеу, сус ын чер ши жос пе пэмынт, ши кэ ну есте алт Думнезеу афарэ де Ел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să ştii dar în ziua aceasta, şi pune-ţi în inimă că numai Domnul este Dumnezeu, sus în cer şi jos pe pămînt, şi că nu este alt Dumnezeu afară de El.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să știi dar în ziua aceasta și pune-ți în inimă că numai Domnul este Dumnezeu sus în cer și jos pe pământ și că nu este alt Dumnezeu în afară de El.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să ştii dar în ziua aceasta şi pune-ţi în inimă că numai Domnul este Dumnezeu, sus în cer şi jos pe pământ, şi că nu este alt Dumnezeu afară de El.