Deuteronomy 5:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Domnul Dumnezeul nostru a făcut cu noi un legământ în Horeb.
Romanian 2014
Domnul, cu noi, a încheiat Un legământ, când ne-am aflat La muntele Horeb; iar voi
Romanian 2015
DOMNUL Dumnezeul nostru a făcut cu noi un legământ în Horeb.
Romanian 2018
Dumnezeul nostru care se numește Iahve, a ratificat cu noi un legământ la Horeb.
Romanian 2020
Domnul Dumnezeul nostru a încheiat cu noi o alianță pe Hóreb.
Romanian 2021
Domnul, Dumnezeul nostru, a încheiat cu noi un legământ la Horeb.
Romanian 2022
DOMNUL, Dumnezeul nostru, a încheiat un legământ cu noi la Horeb.
Romanian BDK
Домнул Думнезеул ностру а ынкеят ку ной ун легэмынт ла Хореб.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Domnul, Dumnezeul nostru, a încheiat cu noi un legămînt la Horeb.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Domnul, Dumnezeul nostru, a încheiat cu noi un legământ la Horeb.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Domnul Dumnezeul nostru a încheiat cu noi un legământ la Horeb.