Deuteronomy 9:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și am apucat cele două table și le‐am aruncat din amândouă mâinile mele și le‐am sfărâmat înaintea ochilor voștri.
Romanian 2014
Când v-am văzut, am aruncat Tablele. Ele s-au sfărmat, Sub ochii voștri, precum știți.
Romanian 2015
Și am luat cele două table și le-am aruncat din amândouă mâinile mele și le-am spart înaintea ochilor voștri.
Romanian 2018
Atunci am luat cele două table și le-am aruncat din mâini. Ați văzut cu ochii voștri cum s-au spart.
Romanian 2020
Am apucat cele două table, le-am aruncat din cele două mâini ale mele și le-am sfărâmat înaintea ochilor voștri.
Romanian 2021
Atunci am luat cele două table și le-am aruncat din mâinile mele, sfărâmându-le sub privirile voastre.
Romanian 2022
Am apucat atunci cele două table, le‑am aruncat din mâinile mele și le‑am sfărâmat sub ochii voștri.
Romanian BDK
Ам апукат атунч челе доуэ табле, ле-ам арункат дин мыниле меле ши ле-ам сфэрымат суб окий воштри.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Am apucat atunci cele două table, le-am aruncat din mînile mele, şi le-am sfărîmat subt ochii voştri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Am apucat atunci cele două table, le-am aruncat din mâinile mele și le-am sfărâmat sub ochii voștri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Am apucat atunci cele două table, le-am aruncat din mâinile mele şi le-am sfărâmat sub ochii voştri.