Deuteronomy 9:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și m‐am rugat Domnului și am zis: Doamne Dumnezeule, nu pierde pe poporul tău și moștenirea ta pe care ai răscumpărat‐o prin mărimea ta, pe care l‐ai scos din Egipt cu mână tare.
Romanian 2014
În mare grabă, mers-am eu Și L-am rugat pe Dumnezeu: „Stăpâne Doamne, să-Ți oprești Mânia. Să nu nimicești Poporul Tău, pentru-a lui fire, Căci el Îți este moștenire. Pe el, Tu l-ai răscumpărat, Prin brațul Tău neînfricat. Din al Egiptului ținut, L-ai scos și, liber, l-ai făcut.
Romanian 2015
M-am rugat de aceea DOMNULUI și am spus: Doamne Dumnezeule, nu nimici poporul tău și moștenirea ta, pe care ai răscumpărat-o prin măreția ta, pe care l-ai scos din Egipt cu mână tare.
Romanian 2018
M-am rugat Lui și I-am zis: «Doamne, Dumnezeul meu, nu distruge poporul Tău, moștenirea Ta – pe care ai salvat-o cu marea Ta forță și pe care ai scos-o din Egipt cu mâna Ta.
Romanian 2020
M-am rugat Domnului și am zis: «Stăpânul meu, Doamne, nu-l nimici pe poporul tău, moștenirea ta, pe cel pe care l-ai răscumpărat cu măreția ta și pe care l-ai scos din Egipt cu mână puternică!
Romanian 2021
M-am rugat Domnului și I-am zis: «Stăpâne Doamne, nu distruge poporul Tău, moștenirea Ta, pe care ai răscumpărat-o cu puterea Ta cea mare și ai scos-o din Egipt cu mână tare.
Romanian 2022
M‑am rugat DOMNULUI și am zis: «Stăpâne DOAMNE, nu nimici poporul Tău, moștenirea Ta, pe care l‑ai răscumpărat în măreția Ta și l‑ai scos din Egipt cu mână tare!
Romanian BDK
М-ам ругат Домнулуй ши ам зис: ‘Стэпыне Доамне, ну нимичи пе попорул Тэу, моштениря Та пе каре ай рэскумпэрат-о ын мэримя Та, пе каре ай скос-о дин Еӂипт прин мына Та чя путерникэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
M'am rugat Domnului, şi am zis: ’Stăpîne Doamne, nu nimici pe poporul Tău, moştenirea Ta, pe care ai răscumpărat- o, în mărimea Ta, pe care ai scos- o din Egipt, prin mîna Ta cea puternică.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
M-am rugat Domnului și am zis: «Stăpâne Doamne, nu nimici poporul Tău, moștenirea Ta pe care ai răscumpărat-o în mărimea Ta, pe care ai scos-o din Egipt prin mâna Ta cea puternică!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
M-am rugat Domnului şi am zis: "Stăpâne, Doamne, nu nimici pe poporul Tău, moştenirea Ta, pe care ai răscumpărat-o, în mărimea Ta, pe care ai scos-o din Egipt, prin mâna Ta cea puternică.