Ecclesiastes 1:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Ce este strâmb nu se poate îndrepta și ce este lipsă nu se poate număra.
Romanian 2014
Nu poate a fi îndreptat Ce este strâmb și nici trecut, La urmă, tot ce s-a văzut Că este lipsă. M-am gândit
Romanian 2015
Ce este strâmb nu poate fi îndreptat, și ce lipsește nu poate fi numărat.
Romanian 2018
Ce a fost îndoit cândva, nu se mai poate îndrepta; și ce lipsește, nu poate fi inclus în numărul celorlalte lucruri existente.
Romanian 2020
Ceea ce este strâmb nu se poate îndrepta și ceea ce lipsește nu se poate număra.
Romanian 2021
Ce a fost îndoit odată nu mai poate fi îndreptat, iar ce lipsește nu poate fi numărat.
Romanian 2022
Ce este strâmb nu se poate îndrepta și ce lipsește nu poate fi pus la socoteală.
Romanian BDK
Че есте стрымб ну се поате ындрепта ши че липсеште ну поате фи трекут ла нумэр.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ce este strîmb, nu se poate îndrepta, şi ce lipseşte nu poate fi trecut la număr.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ce este strâmb nu se poate îndrepta, și ce lipsește nu poate fi trecut la număr.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ce este strâmb nu se poate îndrepta, şi ce lipseşte nu poate fi trecut la număr.