Ecclesiastes 2:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci cine mănâncă și se desfată mai mult decât mine?
Romanian 2014
Într-adevăr, cine-i acel Om care poate, fără El, Ca să mănânce și să bea Și bucurie de-a avea?
Romanian 2015
Pentru că cine poate mânca, sau cine altul se poate grăbi mai mult decât mine?
Romanian 2018
pentru că cine poate mânca și cine se poate bucura ignorându-L?
Romanian 2020
Căci cine mănâncă și cine se bucură în afară de mine?
Romanian 2021
Căci cine poate mânca și cine se poate bucura fără El?
Romanian 2022
Într‑adevăr, cine poate să mănânce și să se bucure fără El?
Romanian BDK
Чине, ын адевэр, поате сэ мэнынче ши сэ се букуре фэрэ Ел?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cine, în adevăr, poate să mănînce şi să se bucure fără El?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cine, într-adevăr, poate să mănânce și să se bucure fără El?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cine, în adevăr, poate să mănânce şi să se bucure fără El?