Ecclesiastes 4:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci a ieșit din închisoare ca să domnească, deși s‐a născut sărac în împărăția sa.
Romanian 2014
Cel înțelept poate să iasă Din temniță și poate ca să Domnească și de nu-i avut, Chiar de sărac el s-a născut.
Romanian 2015
Căci din închisoare el iese să domnească; după cum la fel cel născut în împărăția sa devine sărac.
Romanian 2018
Primul poate ajunge să urce pe tron direct din închisoare, chiar în situația în care s-a născut și a trăit ca sărac în timpul guvernării acelui rege (bătrân).
Romanian 2020
Căci din temniță a ieșit ca să domnească, chiar dacă s-a născut necăjit în regatul lui.
Romanian 2021
căci cel dintâi poate ajunge la domnie direct din închisoare, chiar să se fi născut sărac în regatul celui din urmă.
Romanian 2022
și chiar unul ieșit din temniță poate să domnească, deși s‑a născut sărac în împărăția celui din urmă.
Romanian BDK
кэч ел поате сэ ясэ дин темницэ ка сэ домняскэ, мэкар кэ поате кяр сэ се фи нэскут сэрак ын ымпэрэция челуй дин урмэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
căci el poate să iasă din temniţă ca să domnească, măcarcă poate chiar să se fi născut sărac în împărăţia celui din urmă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
căci el poate să iasă din temniță ca să domnească, măcar că poate chiar să se fi născut sărac în împărăția celui din urmă.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
căci el poate să iasă din temniţă ca să domnească, măcar că poate chiar să se fi născut sărac în împărăţia celui din urmă.