Ecclesiastes 5:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci visul vine din mulțimea lucrului și glasul nebunului din mulțimea cuvintelor.
Romanian 2014
Cum visele născute sânt Doar din mulțimea grijilor, Atunci și a nebunilor Prostie și lipsă de minte Iese din ale lor cuvinte.
Romanian 2015
Pentru că visul vine din mulțimea treburilor, și vocea unui prost se cunoaște prin mulțimea cuvintelor.
Romanian 2018
În timp ce visele provin din mulțimea grijilor, prostia omului fără judecată sănătoasă se cunoaște din mulțimea cuvintelor lui.
Romanian 2020
Când faci un vot lui Dumnezeu, nu întârzia să-l împlinești, căci lui nu-i place de cei nesimțiți! Votul făcut împlinește-l!
Romanian 2021
Căci, așa cum un vis se naște din mulțimea preocupărilor, tot astfel jurământul unui nesăbuit se vede din mulțimea cuvintelor.
Romanian 2022
Căci, dacă visul se naște din mulțimea grijilor, glasul nebunului se cunoaște din mulțimea cuvintelor.
Romanian BDK
Кэч, дакэ виселе се наск дин мулцимя грижилор, простия небунулуй се куноаште дин мулцимя кувинтелор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci, dacă visurile se nasc din mulţimea grijilor, prostia nebunului se cunoaşte din mulţimea cuvintelor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci, dacă visele se nasc din mulțimea grijilor, prostia nebunului se cunoaște din mulțimea cuvintelor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci, dacă visele se nasc din mulţimea grijilor, prostia nebunului se cunoaşte din mulţimea cuvintelor.