Ecclesiastes 8:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
căci cuvântul împăratului este putere și cine‐i va zice: Ce faci?
Romanian 2014
Pentru că el, putere, are. Cine-i va pune întrebare: „Ce faci?” Mai bine, porunca
Romanian 2015
Unde este cuvântul unui împărat, este putere; și cine îi va spune: Ce faci?
Romanian 2018
Din moment ce cuvântul regelui are autoritate, cine îi poate spune: «Ce faci?»
Romanian 2020
Deoarece cuvântul regelui are putere și cine i-ar putea spune: „Ce faci?”.
Romanian 2021
De vreme ce cuvântul regelui are autoritate, cine îi poate spune: „Ce faci?“.
Romanian 2022
deoarece cuvântul regelui are putere! Cine‑i poate spune: „Ce faci?”
Romanian BDK
пентру кэ ворба ымпэратулуй аре путере. Чине поате зиче: „Че фачь?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
pentrucă vorba împăratului are putere. Cine poate zice: ’Ce faci?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
pentru că vorba împăratului are putere! Cine-i poate zice: „Ce faci?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
pentru că vorba împăratului are putere. Cine poate zice: "Ce faci?"?