Ephesians 1:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
în care avem răscumpărarea noastră prin sângele lui, iertarea greșelilor noastre potrivit bogăției harului său,
Romanian 2009
În El avem răscumpărarea prin sângele Lui, iertarea păcatelor, după bogăţia harului Său
Romanian 2014
Răscumpărare-avem, în El, Prin al Său sânge, și iertate Sunt, ale noastre, mari păcate, Prin bogățiile pe care, Harul cel minunat le are,
Romanian 2015
În care avem răscumpărarea prin sângele lui, iertarea păcatelor, conform bogățiilor harului său,
Romanian 2018
În El beneficiem de răscumpărare; și datorită sângelui Său, avem posibilitatea iertării păcatelor.
Romanian 2020
În el avem răscumpărarea prin sângele său, iertarea păcatelor după bogăția harului său
Romanian 2021
În El avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor, după bogăția harului Său,
Romanian 2022
În El avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor, după bogăția harului Său,
Romanian 2023
În El avem răscumpărarea, prin sângele Lui iertarea păcatelor, potrivit cu bogăția harului Său,
Romanian BDK
Ын Ел авем рэскумпэраря, прин сынӂеле Луй, ертаря пэкателор, дупэ богэцииле харулуй Сэу
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În El avem răscumpărarea, prin sîngele Lui, iertarea păcatelor, după bogăţiile harului Său,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În El avem răscumpărarea, prin sângele Lui – iertarea păcatelor, după bogățiile harului Său,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În El avem răscumpărarea, prin sângele Lui, iertarea păcatelor, după bogăţiile harului Său