Ephesians 1:8 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
pe care l‐a făcut să prisosească spre noi în orice înțelepciune și pricepere,
Romanian 2009
pe care l-a revărsat cu prisosinţă asupra noastră, în toată înţelepciunea şi priceperea.
Romanian 2014
Pe care, din belșug, apoi, Le-a revărsat El, peste noi; Aceste daruri minunate, Cari peste noi au fost turnate, Doar prin pricepere se-arată Și-nțelepciune, totodată.
Romanian 2015
În care el a abundat spre noi în toată înțelepciunea și priceperea,
Romanian 2018
Ea este o consecință a bogatului har pe care Dumnezeu l-a revărsat în favoarea noastră. Această abundență (de har) a venit împreună cu orice fel de înțelepciune și cu abilitatea de înțelegere.
Romanian 2020
care a prisosit în noi în toată înțelepciunea și priceperea.
Romanian 2021
pe care l-a răspândit din abundență printre noi prin orice fel de înțelepciune și pricepere.
Romanian 2022
pe care l‑a răspândit din belșug peste noi. Prin înțelepciune și pricepere,
Romanian 2023
pe care l-a revărsat din belșug peste noi, în toată înțelepciunea și priceperea.
Romanian BDK
пе каре л-а рэспындит дин белшуг песте ной прин орьче фел де ынцелепчуне ши де причепере;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
pe care l- a răspîndit din belşug peste noi, prin orice fel de înţelepciune şi de pricepere;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
pe care l-a răspândit din belșug peste noi prin orice fel de înțelepciune și de pricepere;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
pe care l-a răspândit din belşug peste noi, prin orice fel de înţelepciune şi de pricepere;