Ephesians 3:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Pentru aceasta eu, Pavel, întemnițatul lui Hristos Isus pentru voi, Neamurile…
Romanian 2009
De aceea, eu, Pavel, întemniţat de dragul lui Hristos pentru voi, neamurile –
Romanian 2014
„Iată de ce, eu – Pavel – sânt Întemnițat, pe-acest pământ, Al Domnului Hristos Iisus, Pentru voi, Neamurile, pus…
Romanian 2015
Din această cauză eu, Pavel, prizonierul lui Isus Cristos pentru voi, neamurile,
Romanian 2018
Având în vedere aceste lucruri, eu – Pavel, un deținut care aparține lui Cristos Isus – vă vorbesc vouă, care nu sunteți evrei.
Romanian 2020
Din această cauză, eu Paul [sunt] prizonierul lui Cristos Isus pentru voi, păgânii.
Romanian 2021
De aceea eu, Pavel, prizonierul lui Cristos Isus pentru voi, neevreilor –
Romanian 2022
Iată de ce eu, Pavel, întemnițatul lui Hristos Isus pentru voi, neamurile…
Romanian 2023
De aceea, eu, Pavel, întemnițatul lui Cristos [Isus], pentru voi neamurile …
Romanian BDK
Ятэ де че еу, Павел, ынтемницатул луй Исус Христос пентру вой, нямурилор…
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată de ce eu, Pavel, întemniţatul lui Isus Hristos pentru voi, Neamurilor...
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată de ce eu, Pavel, întemnițatul lui Isus Hristos pentru voi, neamurilor…
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată de ce eu, Pavel, întemniţatul lui Isus Hristos pentru voi, Neamurilor…