Ephesians 4:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Iar fiecăruia dintre noi i s‐a dat harul după măsura darului lui Hristos.
Romanian 2009
Însă fiecăruia dintre noi i-a fost dăruit harul după măsura darului lui Hristos.
Romanian 2014
Dar fiecare dintre noi Ar trebui ca mai apoi, Să aibă partea lui de har, După al lui Hristos, sfânt, dar.
Romanian 2015
Dar fiecăruia dintre noi îi este dat har conform măsurii darului lui Cristos.
Romanian 2018
Dar harul ne-a fost oferit în mod diferențiat, în conformitate cu repartizarea lui făcută de Cristos fiecăruia.
Romanian 2020
Fiecăruia dintre noi i s-a dat harul după măsura darului lui Cristos.
Romanian 2021
Dar fiecăruia dintre noi ne-a fost dat harul după măsura darului lui Cristos.
Romanian 2022
Dar fiecăruia dintre noi harul i‑a fost dat după măsura darului lui Hristos.
Romanian 2023
Fiecăruia dintre noi i-a fost dat harul potrivit cu măsura darului lui Cristos.
Romanian BDK
Дар фиекэруя дин ной харул й-а фост дат дупэ мэсура дарулуй луй Христос.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar fiecăruia din noi harul i- a fost dat după măsura darului lui Hristos.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar fiecăruia din noi harul i-a fost dat după măsura darului lui Hristos.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar fiecăruia din noi harul i-a fost dat după măsura darului lui Hristos.