Ephesians 5:12 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci cele făcute în ascuns de ei, este rușinos a le și spune.
Romanian 2009
fiindcă este o ruşine chiar şi a vorbi despre lucrurile pe care ei le săvârşesc în ascuns.
Romanian 2014
Este rușine să rostesc Tot, ce-n ascuns, ei săvârșesc.
Romanian 2015
Fiindcă este rușine și numai a vorbi despre cele făcute de ei în taină.
Romanian 2018
Pentru că este rușinos chiar și să vorbim despre lucrurile pe care le fac ei în secret.
Romanian 2020
Căci este o rușine chiar și numai să se vorbească de faptele săvârșite de ei în ascuns,
Romanian 2021
Căci este rușinos chiar și numai să vorbim despre lucrurile pe care le fac ei în ascuns.
Romanian 2022
Căci ar fi rușinos fie și numai să spunem ce fac ei în ascuns.
Romanian 2023
Căci este rușinos să și vorbim despre ceea ce fac ei în ascuns.
Romanian BDK
Кэч е рушине нумай сэ спунем че фак ей ын аскунс.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci e ruşine numai să spunem ce fac ei în ascuns.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci e rușine numai să spunem ce fac ei în ascuns.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci e ruşine numai să spunem ce fac ei în ascuns.