Ephesians 5:32 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Taina aceasta este mare: dar eu zic cu privire la Hristos și cu privire la biserică.
Romanian 2009
Taina aceasta este mare – vorbesc despre Hristos şi Biserică.
Romanian 2014
Mărturisesc, la fiecare, Că taina asta este mare – (Vorbesc despre Hristos, cu voi, Și de Biserică apoi.)
Romanian 2015
Acesta este un mare mister; dar eu vorbesc referitor la Cristos și la biserică.
Romanian 2018
Acum, eu aplic acest text la relația dintre Cristos și Comunitatea Sa; și trebuie să vă spun că modul în care se realizează această unire, este un mister care comportă o semnificație profundă.
Romanian 2020
Misterul acesta este mare: eu o spun cu privire la Cristos și la Biserică,
Romanian 2021
Taina aceasta este mare – mă refer la Cristos și la Biserică.
Romanian 2022
Taina aceasta este mare (vorbesc despre Hristos și Biserică).
Romanian 2023
Taina aceasta este mare: vorbesc despre Cristos și despre Biserică.
Romanian BDK
Тайна ачаста есте маре (ворбеск деспре Христос ши деспре Бисерикэ).
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Taina aceasta este mare-(vorbesc despre Hristos şi despre Biserică). -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Taina aceasta este mare (vorbesc despre Hristos și despre Biserică).
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Taina aceasta este mare – (vorbesc despre Hristos şi despre Biserică). –