Ephesians 6:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Pentru aceea luați toată armătura lui Dumnezeu, ca să puteți sta împotrivă în ziua cea rea și, după ce veți fi desființat toate, să stați în picioare.
Romanian 2009
De aceea, luaţi armura lui Dumnezeu, ca să puteţi rezista în ziua cea rea şi, după ce veţi fi învins tot, să rămâneţi în picioare.
Romanian 2014
De-aceea, acest sfat, vă dau: Armura, de la Dumnezeu, Să o purtați pe voi, mereu, Ca să vă-mpotriviți, cu ea, Când va veni ziua cea rea, Și să rămână fiecare – În felu-acesta – în picioare, După ce fi-va, negreșit, Totul – în urmă – biruit.
Romanian 2015
Din această cauză, luați întreaga armură a lui Dumnezeu, ca să fiți în stare să vă împotriviți în ziua cea rea; și, făcând totul, să stați în picioare.
Romanian 2018
Având în vedere această realitate, să luați toată armura pe care (v-) o oferă Dumnezeu, ca să puteți rezista în acea zi rea; și după ce veți fi învins totul, să puteți rămâne în picioare.
Romanian 2020
De aceea, luați armura lui Dumnezeu ca să vă puteți împotrivi în ziua cea rea și după ce veți fi învins toate, rămâneți [în picioare]!
Romanian 2021
De aceea, luați toată armura lui Dumnezeu, ca să vă puteți împotrivi în ziua cea rea și, după ce ați dus la îndeplinire toate lucrurile, să rămâneți în picioare.
Romanian 2022
De aceea, luați toată armura lui Dumnezeu, ca să vă puteți împotrivi în ziua cea rea și să rămâneți în picioare după ce veți fi biruit totul!
Romanian 2023
De aceea, luați toată armura lui Dumnezeu, ca să puteți rezista în ziua cea rea și, după ce veți fi făcut totul, să rămâneți în picioare.
Romanian BDK
Де ачея, луаць тоатэ армэтура луй Думнезеу, ка сэ вэ путець ымпотриви ын зиуа чя ря ши сэ рэмынець ын пичоаре дупэ че вець фи бируит тотул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
De aceea, luaţi toată armătura lui Dumnezeu, ca să vă puteţi împotrivi în ziua cea rea, şi să rămîneţi în picioare, după ce veţi fi biruit totul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
De aceea luați toată armura lui Dumnezeu, ca să vă puteți împotrivi în ziua cea rea și să rămâneți în picioare, după ce veți fi biruit totul!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
De aceea, luaţi toată armura lui Dumnezeu, ca să vă puteţi împotrivi în ziua cea rea şi să rămâneţi în picioare, după ce veţi fi biruit totul.