Ephesians 6:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
slujind cu bunăvoință ca Domnului și nu oamenilor,
Romanian 2009
Slujiţi de bunăvoie, ca Domnului, şi nu ca oamenilor,
Romanian 2014
Să îi slujiți stăpânului, Cum Îi slujiți și Domnului; Adică vreau, cu bucurie, Slujirea voastră, ca să fie,
Romanian 2015
Servind cu bunăvoință, ca Domnului și nu oamenilor,
Romanian 2018
Serviți-vă stăpânii cu devotament; și să faceți acest lucru exact ca atunci când ați sluji pe Stăpân (ul nostru), nu pe oameni,
Romanian 2020
Slujiți cu voie bună ca Domnului, și nu oamenilor,
Romanian 2021
Slujiți cu bunăvoință, ca pentru Domnul, și nu ca pentru oameni,
Romanian 2022
Slujiți‑le cu tragere de inimă, ca pentru Domnul, nu ca pentru oameni,
Romanian 2023
Slujiți cu bunăvoință, ca Domnului, nu ca oamenilor,
Romanian BDK
Служици-ле ку букурие, ка Домнулуй, яр ну оаменилор,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Slujiţi-le cu bucurie, ca Domnului, iar nu oamenilor,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Slujiți-le cu bucurie, ca Domnului, iar nu oamenilor,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Slujiţi-le cu bucurie, ca Domnului, iar nu oamenilor,