Esther 7:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și împăratul Ahașveroș a vorbit și a zis împărătesei Estera: Cine este și unde este acela care și‐a umplut inima să facă așa?
Romanian 2014
Când împăratu-a auzit Aceste vorbe, a-ntrebat: „Cine e cel ce-a cutezat Ca să gândească în ăst fel? Hai spune-mi, cine este el?!”
Romanian 2015
Atunci împăratul Ahașveroș a răspuns și i-a zis împărătesei Estera: Cine este el și unde este cel care îndrăznește în inima lui să facă astfel?
Romanian 2018
Atunci regele Ahașveroș a întrebat-o pe regina Estera: „Cine și unde este acela care a planificat să facă acest lucru?”
Romanian 2020
Regele Artaxérxe i-a zis reginei Estéra: „Cine este și unde este cel care s-a gândit să vină și să facă astfel?”.
Romanian 2021
Atunci împăratul Ahașveroș a întrebat-o pe împărăteasa Estera: ‒ Cine și unde este acela căruia i-a îndrăznit inima să facă așa ceva?
Romanian BDK
Ымпэратул Ахашверош а луат кувынтул ши а зис ымпэрэтесей Естера: „Чине ши унде есте ачела каре аре де гынд сэ факэ аша?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Împăratul Ahaşveroş a luat cuvîntul, şi a zis împărătesei Estera: ’Cine şi unde este acela care are de gînd să facă aşa?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Împăratul Ahașveroș a luat cuvântul și i-a zis împărătesei Estera: „Cine și unde este acela care are de gând să facă așa?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Împăratul Ahaşveroş a luat cuvântul şi a zis împărătesei Estera: "Cine şi unde este acela care are de gând să facă aşa?"