Esther 7:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Estera a zis: Protivnicul și vrăjmașul este acest rău Haman. Și Haman s‐a înspăimântat înaintea împăratului și a împărătesei.
Romanian 2014
Estera a răspuns îndată: „Apăsătorul nostru, iată, Este aici! Al meu dușman – Și-al neamului meu – e Haman!” Atunci, Haman s-a îngrozit,
Romanian 2015
Și Estera a spus: Potrivnicul și dușmanul este acest stricat Haman. Atunci Haman s-a temut înaintea împăratului și a împărătesei.
Romanian 2018
Estera a răspuns: „Opresorul și dușmanul este Haman, acest criminal!” Atunci Haman a rămas șocat în fața regelui și a reginei.
Romanian 2020
Estéra a răspuns: „Persecutorul și dușmanul este Amán, acest om rău”. Atunci Amán a rămas îngrozit înaintea regelui și a reginei.
Romanian 2021
Estera a zis: ‒ Asupritorul și dușmanul este Haman, omul acesta rău. Atunci Haman a rămas îngrozit în fața împăratului și a împărătesei.
Romanian BDK
Естера а рэспунс: „Апэсэторул, врэжмашул, есте Хаман, рэул ачеста!” Хаман а рэмас ынгрозит ын фаца ымпэратулуй ши а ымпэрэтесей.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Estera a răspuns: ’Apăsătorul, vrăjmaşul, este Haman, răul acesta!’ Haman a rămas îngrozit în faţa împăratului şi a împărătesei.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Estera a răspuns: „Apăsătorul, vrăjmașul, este Haman, răul acesta!” Haman a rămas îngrozit în fața împăratului și a împărătesei.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Estera a răspuns: "Apăsătorul, vrăjmaşul este Haman, răul acesta!" Haman a rămas îngrozit în faţa împăratului şi a împărătesei.