Exodus 12:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și șederea copiilor lui Israel, cât au șezut în Egipt, a fost patru sute treizeci de ani.
Romanian 2014
Poporul lui Israel deci, Ani, patru sute și treizeci, Fosta-n Egipt, înlănțuit.
Romanian 2015
Și locuirea temporară a copiilor lui Israel, care au locuit în Egipt, a fost de patru sute și treizeci de ani.
Romanian 2018
Israelienii au stat în Egipt patru sute treizeci de ani.
Romanian 2020
Iar șederea fiilor lui Israél, cât au locuit în Egipt, a fost de patru sute treizeci de ani.
Romanian 2021
Perioada de ședere a fiilor lui Israel în Egipt a fost de patru sute treizeci de ani.
Romanian 2022
Șederea fiilor lui Israel în Egipt a fost de patru sute treizeci de ani.
Romanian BDK
Шедеря копиилор луй Исраел ын Еӂипт а фост де патру суте трейзечь де ань.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şederea copiilor lui Israel în Egipt a fost de patru sute treizeci de ani.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Șederea copiilor lui Israel în Egipt a fost de patru sute treizeci de ani.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şederea copiilor lui Israel în Egipt a fost de patru sute treizeci de ani.