Exodus 15:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și în mărimea măreției tale ai zdrobit pe cei ce s‐au ridicat împotriva ta. Ai trimis mânia ta: îi mistuie ca pe pleavă.
Romanian 2014
Mărimea măreției Tale, Îi spulberă din a Ta cale, Pe toți cei cari vrăjmași Îți sânt, Când îi trântești Tu, la pământ. Mânia-Ți se dezlănțuiește Și-ndată, ea îi mistuiește, Ca pe o trestie uscată.
Romanian 2015
Și în măreția maiestății tale ai doborât pe cei ce s-au ridicat împotriva ta; ai trimis înainte furia ta, care i-a mistuit ca pe miriște.
Romanian 2018
Ai culcat la pământ pe dușmani cu faima maiestății Tale; și Ți-ai declanșat mânia care i-a consumat (arzând) ca pe niște paie.
Romanian 2020
Prin mărimea maiestății tale l-ai distrus pe cel care s-a ridicat împotriva ta, ți-ai dezlănțuit mânia și l-ai mistuit ca pe paie.
Romanian 2021
Cu măreția maiestății Tale, i-ai doborât pe cei ce s-au ridicat împotriva Ta, Ți-ai dezlănțuit mânia, care i-a ars ca pe o miriște.
Romanian 2022
Prin mărimea măreției Tale i‑ai doborât pe potrivnicii Tăi; Ți‑ai dezlănțuit mânia, care i‑a mistuit ca miriștea.
Romanian BDK
Прин мэримя мэрецией Тале, Ту трынтешть ла пэмынт пе врэжмаший Тэй; Ыць дезлэнцуй мыния Ши еа-й мистуе ка пе о трестие.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Prin mărimea măreţiei Tale, Tu trînteşti la pămînt pe vrăjmaşii Tăi; Îţi deslănţuieşti mînia, Şi ea- i mistuie ca pe o trestie.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Prin mărimea măreției Tale, Tu-i trântești la pământ pe vrăjmașii Tăi; Îți dezlănțui mânia, și ea-i mistuie ca pe o trestie.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Prin mărimea măreţiei Tale, Tu trânteşti la pământ pe vrăjmaşii Tăi; Îţi dezlănţui mânia, şi ea-i mistuie ca pe o trestie.