Exodus 16:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și copiii lui Israel au făcut așa și au adunat unul mult, altul puțin.
Romanian 2014
Israeliții au făcut Așa precum li s-a cerut. Unii au strâns mai multă mană, Iar alții mai puțină hrană.
Romanian 2015
Și copiii lui Israel au făcut așa și au adunat, unii mai mult, unii mai puțin.
Romanian 2018
Israelienii au procedat astfel: unii au adunat mai mult, iar alții mai puțin.
Romanian 2020
Fiii lui Israél au făcut așa și au adunat unul mai mult, altul mai puțin.
Romanian 2021
Fiii lui Israel au făcut astfel: unii au adunat mai mult, alții mai puțin.
Romanian 2022
Fiii lui Israel au făcut așa și au adunat unii mai mult, alții mai puțin.
Romanian BDK
Исраелиций ау фэкут аша ши ау стрынс уний май мулт, алций май пуцин.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Israeliţii au făcut aşa; şi au strîns unii mai mult, alţii mai puţin.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Israeliții au făcut așa; și au strâns unii mai mult, alții mai puțin.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Israeliţii au făcut aşa; şi au strâns unii mai mult, alţii mai puţin.