Exodus 16:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și toată adunarea copiilor lui Israel a cârtit împotriva lui Moise și împotriva lui Aaron în pustie.
Romanian 2014
Contra lui Moise și Aron, Atunci, fiii lui Israel, Cârtiră și-au vorbit astfel:
Romanian 2015
Și toată adunarea copiilor lui Israel a cârtit împotriva lui Moise și Aaron în pustie;
Romanian 2018
În acel deșert, întreaga adunare a protestat împotriva lui Moise și împotriva lui Aaron.
Romanian 2020
Toată adunarea fiilor lui Israél a murmurat împotriva lui Moise și a lui Aaròn în pustiu.
Romanian 2021
În deșert, întreaga comunitate a fiilor lui Israel a protestat împotriva lui Moise și a lui Aaron.
Romanian 2022
Și toată adunarea fiilor lui Israel a cârtit în pustiul acela împotriva lui Moise și a lui Aaron.
Romanian BDK
Ши тоатэ адунаря копиилор луй Исраел а кыртит ын пустиул ачела ымпотрива луй Мойсе ши Аарон.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi toată adunarea copiilor lui Israel a cîrtit în pustia aceea împotriva lui Moise şi Aaron.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și toată adunarea copiilor lui Israel a cârtit în pustia aceea împotriva lui Moise și Aaron.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi toată adunarea copiilor lui Israel a cârtit în pustiul acela împotriva lui Moise şi Aaron.