Exodus 17:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a pus numele locului Masa și Meriba din pricina certei copiilor lui Israel și pentru că ispitiseră pe Domnul zicând: Este Domnul între noi sau nu?
Romanian 2014
El, „Masa”, locului, i-a spus Și-apoi, „Meriba”, cari tradus Se tălmăcește prin „Ispită Și ceartă”, căci a fost pornită Mare gâlceavă, în popor, Și-au ispitit pe Domnul lor Când întrebat-au fiecare: „Cu noi, o fi Dumnezeu, oare?”
Romanian 2015
Și el a pus numele acelui loc, Masa și Meriba, din cauza cerții copiilor lui Israel și din cauză că au ispitit pe DOMNUL, spunând: Este DOMNUL printre noi, sau nu?
Romanian 2018
El a numit acel loc „Masa și Meriba”; pentru că acolo israelienii s-au certat și L-au testat pe Iahve, zicând: „Oare acționează Iahve pentru noi, sau împotriva noastră?”
Romanian 2020
El a dat locului numele de „Mássa și Meríba” din cauza certei fiilor lui Israél și pentru că l-au pus la încercare pe Domnul, zicând: „Este oare Domnul în mijlocul nostru sau nu este?”.
Romanian 2021
El a pus acelui loc numele „Masa și Meriba“, pentru că acolo fiii lui Israel s-au certat și L-au ispitit pe Domnul, zicând: „Este oare Domnul cu noi sau nu?“.
Romanian 2022
El a numit locul acela Masa și Meriba, căci fiii lui Israel se certaseră și ispitiseră pe DOMNUL, zicând: „Este DOMNUL în mijlocul nostru sau nu este?”
Romanian BDK
Ел а нумит локул ачела Маса ши Мериба (Испитэ ши чартэ), кэч копиий луй Исраел се чертасерэ ши испитисерэ пе Домнул, зикынд: „Есте оаре Домнул ын мижлокул ностру сау ну есте?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El a numit locul acela’ Masa şi Meriba’ (Ispită şi ceartă), căci copiii lui Israel se certaseră, şi ispitiseră pe Domnul, zicînd: ’Este oare Domnul în mijlocul nostru, sau nu este?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El a numit locul acela Masa și Meriba (Ispită și ceartă), căci copiii lui Israel se certaseră și Îl ispitiseră pe Domnul, zicând: „Este oare Domnul în mijlocul nostru sau nu este?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El a numit locul acela "Masa şi Meriba", căci copiii lui Israel se certaseră şi ispitiseră pe Domnul, zicând: "Este oare Domnul în mijlocul nostru, sau nu este?"