Exodus 18:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Dacă vei face lucrul acesta și Dumnezeu îți va porunci, vei putea sta și tot poporul acesta va ajunge și el la locul său în pace.
Romanian 2014
De faci așa – și se vădește Că Dumnezeu îți poruncește Să faci astfel – va fi mai bine Pentru popor și pentru tine. Căci veți putea, față a face, La orice lucru și, în pace Și fericit, poporul tău, Ajunge-va la locul său.”
Romanian 2015
Dacă vei face acest lucru și Dumnezeu îți poruncește astfel, atunci vei fi în stare să înduri și tot acest popor va merge de asemenea la locul lui în pace.
Romanian 2018
Dacă vei face cum ți-am propus și dacă Dumnezeu îți va porunci să procedezi așa, îți vei putea îndeplini datoriile; și tot poporul va merge liniștit la locul lui.”
Romanian 2020
Dacă vei face lucrul acesta și dacă Dumnezeu îți va porunci așa, vei putea face față lucrurilor și tot poporul acesta va ajunge în pace la locul lui”.
Romanian 2021
Dacă vei face lucrul acesta și dacă Dumnezeu îți va porunci așa, vei putea face față poverilor, și tot poporul acesta va merge la locul lui în pace.
Romanian 2022
Dacă vei face lucrul acesta și dacă Dumnezeu îți va porunci așa, vei putea face față lucrurilor, și tot poporul acesta va ajunge în pace la locul lui.”
Romanian BDK
Дакэ вей фаче лукрул ачеста ши дакэ Думнезеу ыць ва порунчи аша, вей путя фаче фацэ лукрурилор, ши тот попорул ачеста ва ажунӂе феричит ла локул луй.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă vei face lucrul acesta, şi dacă Dumnezeu îţi va porunci aşa, vei putea face faţă lucrurilor, şi tot poporul acesta va ajunge fericit la locul lui.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă vei face lucrul acesta și dacă Dumnezeu îți va porunci așa, vei putea face față lucrurilor și tot poporul acesta va ajunge fericit la locul lui.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă vei face lucrul acesta şi dacă Dumnezeu îţi va porunci aşa, vei putea face faţă lucrurilor, şi tot poporul acesta va ajunge fericit la locul lui."