Exodus 2:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și un om din casa lui Levi s‐a dus și a luat pe o fată a lui Levi.
Romanian 2014
Un om ce-a fost de neam Levit, Cu o Levită s-a-nsoțit. Un fiu, femeia a născut.
Romanian 2015
Și un bărbat din casa lui Levi a mers și a luat de soție o fiică a lui Levi.
Romanian 2018
Un bărbat dintre descendenții lui Levi își luase ca soție o fată din aceeași familie lărgită a acestuia.
Romanian 2020
Un om din casa lui Lévi a mers și și-a luat [ca soție] o fiică a lui Lévi.
Romanian 2021
Un bărbat din Casa lui Levi s-a dus și a luat de soție o fiică a lui Levi.
Romanian 2022
Un om din casa lui Levi a mers și a luat‑o de soție pe o fiică a lui Levi.
Romanian BDK
Ун ом дин каса луй Леви луасе де невастэ пе о фатэ а луй Леви.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Un om din casa lui Levi luase de nevastă pe o fată a lui Levi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Un om din casa lui Levi o luase de nevastă pe o fată a lui Levi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Un om din casa lui Levi luase de nevastă pe o fată a lui Levi.