Exodus 21:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și cel ce va bate pe tatăl său sau pe mama sa să fie omorât.
Romanian 2014
„Acela care și-a lovit Tatăl sau mama, pedepsit Va fi cu moartea, imediat.
Romanian 2015
Și cel ce lovește pe tatăl său, sau pe mama sa, să fie cu siguranță dat la moarte.
Romanian 2018
Oricine își lovește tatăl sau mama, trebuie să fie pedepsit cu moartea.
Romanian 2020
Dacă cineva îl lovește pe tatăl său sau pe mama sa, să fie dat la moarte!
Romanian 2021
Cel ce-și lovește tatăl sau mama să fie pedepsit cu moartea.
Romanian 2022
Cine își lovește tatăl sau mama să fie negreșit pedepsit cu moartea.
Romanian BDK
Чине ва лови пе татэл сэу сау пе мама са сэ фие педепсит ку моартя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cine va lovi pe tatăl său sau pe mama sa, să fie pedepsit cu moartea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cine îi va lovi pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit cu moartea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cine va lovi pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit cu moartea.