Exodus 22:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Dacă vei lua zălog haina aproapelui tău, să i‐o înapoiezi înainte de apusul soarelui.
Romanian 2014
Zălog, când de la cineva, O haină iei, la asfințit Înapoiaz-o, negreșit;
Romanian 2015
Dacă iei cumva haina vecinului tău pentru garanție, returnează-i-o înainte de apusul soarelui,
Romanian 2018
Dacă îi iei semenului tău haina ca garanție, să i-o dai înapoi înainte să apună soarele;
Romanian 2020
căci este singura lui învelitoare, este haina pentru trupul său. Cu ce să se culce? Dacă strigă spre mine, eu îl voi asculta, căci eu sunt milostiv.
Romanian 2021
Dacă iei haina semenului tău drept garanție, să i-o dai înapoi înainte de apusul soarelui,
Romanian 2022
Dacă vei ajunge să iei ca zălog haina aproapelui tău, să i‑o dai înapoi înainte de apusul soarelui,
Romanian BDK
Дакэ ей зэлог хайна апроапелуй тэу, сэ й-о дай ынапой ынаинте де апусул соарелуй,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă iei zălog haina aproapelui tău, să i- o dai înapoi înainte de apusul soarelui;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă iei zălog haina aproapelui tău, să i-o dai înapoi înainte de apusul soarelui,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă iei zălog haina aproapelui tău, să i-o dai înapoi înainte de apusul soarelui;