Exodus 25:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și s‐o îmbraci cu aur curat. Și să faci pe ea și o margine de aur de jur împrejur.
Romanian 2014
Când masa ai s-o isprăvești, Cu aur să o poleiești. Să îi mai faci, jur împrejur, Chenar apoi, din aur pur.
Romanian 2015
Și să o îmbraci cu aur pur și să faci o coroană de aur de jur împrejurul ei.
Romanian 2018
Să o poleiești cu aur curat și să îi faci o margine de aur în jurul ei.
Romanian 2020
S-o acoperi cu aur curat și să-i faci un chenar de aur de jur împrejur!
Romanian 2021
S-o poleiești cu aur pur și să-i faci un chenar de aur de jur împrejur.
Romanian 2022
Să fie ferecată cu aur curat și să‑i faci un chenar din aur de jur împrejur.
Romanian BDK
С-о полеешть ку аур курат ши сэ-й фачь ун кенар де аур де жур ымпрежур.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
S'o poleieşti cu aur curat, şi să- i faci un chenar de aur de jur împrejur.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
S-o poleiești cu aur curat și să-i faci un chenar din aur de jur împrejur.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
S-o poleieşti cu aur curat şi să-i faci un chenar de aur de jur împrejur.