Exodus 25:40 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și vezi să faci după izvodul lor care ți s‐a arătat pe munte.
Romanian 2014
Totul va trebui făcut, Asemeni chipului văzut Pe munte, unde te-am chemat Și unde ți l-am arătat.”
Romanian 2015
Și vezi să le faci după modelul lor, care ți-a fost arătat pe munte.
Romanian 2018
Reține că trebuie să faci totul conform modelului care ți-a fost arătat pe munte.
Romanian 2020
Vezi și fă după modelul care ți s-a arătat pe munte!
Romanian 2021
Vezi să faci totul după modelul care ți-a fost arătat pe munte!
Romanian 2022
Vezi să le faci după chipul care ți‑a fost arătat pe munte.
Romanian BDK
Везь сэ фачь дупэ кипул каре ци с-а арэтат пе мунте.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vezi să faci după chipul, care ţi s'a arătat pe munte.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vezi să faci după chipul care ți s-a arătat pe munte!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vezi să faci după chipul care ţi s-a arătat pe munte.