Exodus 26:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Lungimea unei scânduri să fie de zece coți și lățimea unei scânduri de un cot și jumătate.
Romanian 2014
O scândură s-aibă-n lungime, Doar zece coți, iar în lățime, S-o faci de-un cot și jumătate. Toate, la fel, vor fi lucrate.
Romanian 2015
Zece coți să fie lungimea unei scânduri și un cot și jumătate să fie lățimea unei scânduri.
Romanian 2018
Fiecare scândură să fie lungă de zece coți și lată de un cot și jumătate.
Romanian 2020
Lungimea stâlpului să fie de zece coți și lățimea fiecărui stâlp să fie de un cot și jumătate!
Romanian 2021
Lungimea fiecărei scânduri să fie de zece coți, iar lățimea fiecărei scânduri să fie de un cot și jumătate.
Romanian 2022
Lungimea fiecărei scânduri să fie de zece coți, iar lățimea ei să fie de un cot și jumătate.
Romanian BDK
Лунӂимя фиекэрей скындурь сэ фие де зече коць ши лэцимя фиекэрей скындурь сэ фие де ун кот ши жумэтате.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Lungimea fiecărei scînduri să fie de zece coţi, şi lăţimea fiecărei scînduri să fie de un cot şi jumătate.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Lungimea fiecărei scânduri să fie de zece coți și lățimea fiecărei scânduri să fie de un cot și jumătate.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Lungimea fiecărei scânduri să fie de zece coţi, şi lăţimea fiecărei scânduri să fie de un cot şi jumătate.