Exodus 26:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Fiecare scândură să aibă două urechi unite una cu alta: așa să faci la toate scândurile locașului.
Romanian 2014
Două urechi cari sunt unite, Pe scânduri fi-vor țintuite. Deci toate scândurile lui – Adică ale cortului – La fel vor trebui lucrate.
Romanian 2015
Două cepuri să fie într-o scândură, așezate în ordine unul în dreptul altuia: astfel să faci la toate scândurile tabernacolului.
Romanian 2018
Fiecare să aibă câte două găuri pentru îmbinarea lor. Să faci toate aceste scânduri ale Tabernacolului identice.
Romanian 2020
Fiecare stâlp să aibă două cepuri, unul în dreptul celuilalt; așa să faci la toți stâlpii cortului!
Romanian 2021
Fiecare să aibă câte două cepuri prin care să fie îmbinate. Să faci la fel toate scândurile Tabernaculului.
Romanian 2022
Fiecare scândură să aibă două cepuri ca să se potrivească una cu cealaltă. Așa să faci la toate scândurile Lăcașului.
Romanian BDK
Фиекаре скындурэ сэ айбэ доуэ урекь уните уна ку алта; аша сэ фачь ла тоате скындуриле кортулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiecare scîndură să aibă două urechi unite una cu alta; aşa să faci la toate scîndurile cortului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiecare scândură să aibă două urechi unite una cu alta; așa să faci la toate scândurile Cortului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiecare scândură să aibă două urechi unite una cu alta; aşa să faci la toate scândurile Cortului.