Exodus 26:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și să faci scândurile pentru locaș, douăzeci de scânduri în latura de miazăzi spre miazăzi.
Romanian 2014
Faci douăzeci și, așezate, La cort vor fi – precum se cere – Spre latura ce-i cu vedere Spre miazăzi. Apoi, sub ele,
Romanian 2015
Și să faci scândurile tabernacolului: douăzeci de scânduri pe partea de sud, spre sud.
Romanian 2018
Să tai douăzeci de scânduri pentru partea de sud a Tabernacolului.
Romanian 2020
Să faci douăzeci de stâlpi pentru cort, pentru latura de la sud!
Romanian 2021
Să faci douăzeci de scânduri pentru partea de sud a Tabernaculului.
Romanian 2022
Să faci scândurile pentru Lăcaș în număr de douăzeci pentru partea de miazăzi.
Romanian BDK
Сэ фачь доуэзечь де скындурь пентру корт ынспре латура де мязэзи.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să faci douăzeci de scînduri pentru cort, înspre laturea de miazăzi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să faci douăzeci de scânduri pentru Cort înspre latura de miazăzi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să faci douăzeci de scânduri pentru Cort, înspre latura de miazăzi.