Exodus 26:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și să faci două scânduri pentru cele două unghiuri ale locașului în fund.
Romanian 2014
Iar două-n fundul cortului – În unghiuri, fi-vor așezate.
Romanian 2015
Și să faci două scânduri pentru colțurile tabernacolului pe cele două părți.
Romanian 2018
Apoi să faci încă două scânduri pentru colțurile din spate ale Tabernacolului.
Romanian 2020
Să faci doi stâlpi pentru cele două unghiuri din partea din spate a cortului!
Romanian 2021
Apoi să faci încă două scânduri pentru colțurile părții din spate a Tabernaculului.
Romanian 2022
Să mai faci două scânduri pentru colțurile din spatele Lăcașului.
Romanian BDK
Сэ май фачь доуэ скындурь пентру унгюриле дин фундул кортулуй;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să mai faci două scînduri pentru unghiurile din fundul cortului;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să mai faci două scânduri pentru unghiurile din fundul Cortului;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să mai faci două scânduri pentru unghiurile din fundul Cortului;