Exodus 27:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Perdelele pentru o aripă a porții să fie de cincisprezece coți, cei trei stâlpi ai lor și cele trei picioare ale lor.
Romanian 2014
Deci o aripă – să se știe – De cincisprezece coți să fie. Din pânză, ai să însăilezi Aripa și-ai să o așezi Apoi, pe trei stâlpi, pentru care Vei face-n urmă, trei picioare.
Romanian 2015
Perdelele de pe una din părțile porții să fie de cincisprezece coți, trei stâlpi ai lor și trei socluri ale lor.
Romanian 2018
Draperiile pentru una dintre părțile intrării să fie pe o distanță de cincisprezece coți, susținute de cei trei stâlpi ai lor împreună cu cele trei postamente ale acestora.
Romanian 2020
Să fie cincisprezece coți de pânză pentru o parte cu trei stâlpi și cele trei picioare ale lor,
Romanian 2021
Draperiile pentru o parte a intrării să se întindă pe o lungime de cincisprezece coți, cu cei trei stâlpi ai lor și cele trei piedestale ale acestora.
Romanian 2022
De o parte a porții cortinele să fie de cincisprezece coți, cu cei trei stâlpi ai lor și cele trei tălpi ale lor,
Romanian BDK
сэ май фие чинчспрезече коць де пынзэ пентру о арипэ, ку трей стылпь ши челе трей пичоаре але лор,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
să mai fie cincisprezece coţi de pînză pentru o aripă, cu trei stîlpi şi cele trei picioare ale lor,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
să mai fie cincisprezece coți de pânză pentru o aripă, cu trei stâlpi și cele trei picioare ale lor,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
să mai fie cincisprezece coţi de pânză pentru o aripă, cu trei stâlpi şi cele trei picioare ale lor