Exodus 28:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și al patrulea șir: un hrisolit, un onix și un iaspis; să fie ferecate în aur în legăturile lor.
Romanian 2014
În rândul patru, hrisolit, Onix și-n urmă, un iaspis. Așa cum înainte-am zis, Aceste pietre, prelucrate Vor fi, și-n aur ferecate.
Romanian 2015
Și al patrulea rând un beril și un onix și un jasp; ele vor fi montate în broșe de aur în monturile lor.
Romanian 2018
iar pe al patrulea rând: un crisolit, un onix și un jasp. Acestea să fie fixate în garnituri de aur.
Romanian 2020
pe al patrulea rând, un crisolit, un onix și un iaspis: să fie montate în ferecătura lor de aur!
Romanian 2021
pe al patrulea șir – un crisolit, un onix și un jasp. Acestea să fie fixate în monturi de aur.
Romanian 2022
în al patrulea șir – crisolit, onix și iaspis. Să fie învelite în aur în ferecăturile lor.
Romanian BDK
ын ал патруля рынд, ун крисолит, ун оникс ши ун яспис. Ачесте петре сэ фие легате ын ферекэтура лор де аур.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
în al patrulea rînd, un hrisolit, un onix, şi un iaspis. Aceste pietre să fie legate în ferecătura lor de aur.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
în al patrulea rând, un crisolit, un onix și un iaspis. Aceste pietre să fie legate în ferecătura lor de aur.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
în al patrulea rând: un crisolit, un onix şi un jasp. Aceste pietre să fie legate în ferecătura lor de aur.