Exodus 29:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și să aduci vițelul înaintea cortului întâlnirii și Aaron și fiii săi să‐și pună mâinile pe capul vițelului.
Romanian 2014
Vițelu-n fața cortului Adu-l. Aron și fiii lui Să-și pună mâinile pe el.
Romanian 2015
Și fă să fie adus un taur înaintea tabernacolului întâlnirii: și Aaron și fiii săi să-și pună mâinile pe capul taurului.
Romanian 2018
Să aduci vițelul înaintea Cortului Întâlnirii. Aaron și fiii lui să își pună mâinile pe capul vițelului.
Romanian 2020
Să aduci vițelul înaintea cortului întâlnirii și Aaròn și fiii lui să-și pună mâinile pe capul vițelului!
Romanian 2021
Să aduci taurul înaintea Cortului Întâlnirii. Aaron și fiii lui să-și pună mâinile pe capul taurului
Romanian 2022
Să aduci vițelul înaintea Cortului Întâlnirii, iar Aaron și fiii lui să‑și pună mâinile pe capul lui.
Romanian BDK
Сэ адучь вицелул ынаинтя кортулуй ынтылнирий ши Аарон ши фиий луй сэ-шь пунэ мыниле пе капул вицелулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să aduci viţelul înaintea cortului întîlnirii, şi Aaron şi fiii lui să-şi pună mînile pe capul viţelului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să aduci vițelul înaintea Cortului Întâlnirii, și Aaron și fiii lui să-și pună mâinile pe capul vițelului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să aduci viţelul înaintea Cortului întâlnirii, şi Aaron şi fiii lui să-şi pună mâinile pe capul viţelului.