Exodus 29:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și să iei al doilea berbece și Aaron și fiii lui să‐și pună mâinile pe capul berbecelui.
Romanian 2014
Pe celălalt berbec să-l iei Și la Aron aduce-l-vei, Căci pe capul berbecului, El și cu toți feciorii lui, Mâinile trebuiesc a-și pune.
Romanian 2015
Și să iei celălalt berbec: și Aaron și fiii săi să își pună mâinile pe capul berbecului.
Romanian 2018
Apoi să iei celălalt berbec; iar Aaron și fiii lui să își pună mâinile pe capul acestuia.
Romanian 2020
Să iei apoi berbecul al doilea și Aaròn și fiii lui să-și pună mâinile pe capul berbecului!
Romanian 2021
După aceea, să iei al doilea berbec, iar Aaron și fiii lui să-și pună mâinile pe capul acestuia.
Romanian 2022
Să iei apoi celălalt berbec, iar Aaron și fiii lui să‑și pună mâinile pe capul lui.
Romanian BDK
Сэ ей апой пе челэлалт бербек, яр Аарон ши фиий луй сэ-шь пунэ мыниле пе капул бербекулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să iei apoi pe celalt berbece; şi Aaron şi fiii lui să-şi pună mînile pe capul berbecelui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să iei apoi celălalt berbec, și Aaron și fiii lui să-și pună mâinile pe capul berbecului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să iei apoi pe celălalt berbec; şi Aaron şi fiii lui să-şi pună mâinile pe capul berbecului.