Exodus 29:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și să iei untdelemnul ungerii și să‐i torni pe cap și să‐l ungi.
Romanian 2014
Uleiul care-i destinat Ungerii lui, va fi turnat Pe capul său. Apoi pe cei
Romanian 2015
Ia apoi untdelemnul pentru ungere și toarnă -l pe capul lui și unge-l.
Romanian 2018
Să iei apoi uleiul pentru investire (în funcția de preot) și să i-l torni pe cap. Astfel să îl investești (în slujba de preot).
Romanian 2020
Să iei untdelemnul ungerii, să-l torni pe capul lui și să-l ungi!
Romanian 2021
Să iei uleiul pentru ungere, să i-l torni pe cap și să-l ungi.
Romanian 2022
Să iei untdelemnul pentru ungere, să i‑l torni pe cap și să‑l ungi.
Romanian BDK
Сэ ей унтделемнул пентру унӂере, сэ и-л торнь пе кап ши сэ-л унӂь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să iei untdelemnul pentru ungere, să i- l torni pe cap, şi să- l ungi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să iei untdelemnul pentru ungere, să i-l torni pe cap și să-l ungi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să iei untdelemnul pentru ungere, să i-l torni pe cap, şi să-l ungi.